(로마서 6:11) 이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 죽은 자요 그리스도 예수 안에서 하나님께 대하여는 살아 있는 자로 여길지어다Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
여기서 “죽은 자로 혹은 살아 있는 자로 여기라”는 말은 뭔가 찜찜한 면이 있다. NIV에서 consider로 KJV에서 reckon으로 번역된 이 단어는헬라어로 λογίζομαι (lo-gē'-zo-mī 로기조마이) 이다. Strong’s lexicon에서는 이런 설명을 부가하고 있다.
λογίζομαι : This word deals with reality. If I reckon (logizomai) that my bank book has $25 in it, it has $25 in it. Otherwise I am deceiving myself. This word refers more to fact than supposition or opinion.
이 단어는 심리적 용어가 아니다. 회계장부에서 빚이 있다면 있는 것이고 빚이 청산되었다고 하면 빚이 없는 것이다. 너무나 확실하고 현실적인 용어이다. 우리의 빚은 예수님이 죽으심으로 깨끗하게 청산되었다. 신자는 죄에 대한 빚이 완전히 청산된 살아 있는 자이다.
No comments:
Post a Comment